In Feriis æstivis Collegii, sed concurrente, ut solet, tota fere Academiæ juventute.

Oratio.

Exercitationes nonnunquam Ludicras Philosophiæ studiis non obesse.

CUm ex ea Urbe quæ caput urbium est, huc nuper me reciperem, Academici, deliciarum omnium, quibus is locus supra modum affluit, usque ad saginam, prope dixerim, satur, sperabam mihi iterum aliquando otium illud Literarium, quo ego vitæ genere etiam cœlestes animas gaudere opinor; eratque penitus in animo jam tandem abdere me in Literas, & jucundissimæ Philosophiæ perdius & pernox assidere; ita semper assolet Laboris & Voluptatis vicissitudo amovere satietatis tædium, & efficere, ut intermissa repetantur alacrius. Cum his me incalentem studiis repente avocavit, atque abstraxit pervetusti moris fere annua celebritas, jussusque ego sum eam operam quam acquirendæ sapientiæ primò destinâram, ad nugas transferre, & novas ineptias excogitandas: quasi jam nunc non essent omnia stultorum plena, quasi egregia illa, & non minus Argo decantata navis stultifera fecisset naufragium, plane denique ac si ipsi Democrito materia jam ridendi deesset. Verum date quæso veniam, Auditores; hic enim hodiernus mos, utut ego liberius paulo sum locutus, sane quidem non est ineptus, sed impense potius laudabilis, quod quidem ego jam mihi proposui statim luculentius patefacere. Quod si Junius Brutus secundus ille rei Romanæ conditor, magnus ille ultor regiæ libidinis, animum prope Diis immortalibus parem, & mirificam indolem simulatione vecordiæ supprimere sustinuit; certe nihil est, cur me pudeat aliquantisper μοροσοφ˜ως nugari, ejus præsertim jussu, cujus interest, tanquam ædilis hos quasi solennes ludos curare. Tum nec mediocriter me pellexit, & invitavit ad has partes subeundas vestra, vos qui ejusdem estis mecum Collegii, in me nuperrime comperta facilitas, cum enim ante præteritos menses aliquam multos oratorio apud vos munere perfuncturus essem, putaremque lucubrationes meas qualescunque etiam ingratas propemodum futuras, & mitiores habituras judices Æacum & Minoa, quam è vobis fere quemlibet, sane præter opinionem meam, præter meam si quid erat speculæ, non vulgari sicuti ego accepi, imo ipse sensi, omnium plausu exceptæ sunt, immo eorum, qui in me alias propter studiorum dissidia essent prorsus insenso & inimico animo: generosum utique simultatis exercendæ genus, & regio pectore non indignum; siquidem cum ipsa amicitia plerumque multa inculpate facta detorquere soleat, tunc profecto acris & infesta inimicitia errata forsitan multa, & haud pauca sine dubio indiserte dicta, leniter & clementius quam meum erat meritum interpretari non gravabatur. Jam semel unico hoc exemplo vel ipsa demens ira mentis compos suisse videbatur, & hoc facto furoris infamiam abluisse. At vero summopere oblector, & mirum in modum voluptate perfundor, cum videam tantâ doctissimorum hominum frequentiâ circumfusum me, & undique stipatum; Et rursus tamen cum in me descendo, & quasi flexis introrsum oculis meam tenuitatem secretus intueor, equidem sæpius mihimet soli conscius erubesco & repentina quædam ingruens mœstitia subsilientem deprimit & jugulat lætitiam. Sed nolite Academici, sic me jacentem & consternatum, & acie oculorum vestrorum tanquam de eœlo tactum, nolite quæso sic deserere; erigat me semianimum, quod potest, & refocillet vestri favoris aura, ita fiet, ut, vobis authoribus, non admodum grave sit hoc malum; at remedium mali vobis exhibentibus, eo jucundius & acceptius; adeo ut mihi fuerit perquam gratum sic sæpius exanimari, modo liceat à vobis recreari me toties & refici. At O interim singularem in vobis vim, atque eximiam virtutem, quæ tanquam hasta illa Achillea, Vulcani munus, vulnerat & medicatur! Cæterum nec miretur quispiam, si ego tot eruditione insignes viros, totumque pene Academiæ florem huc confluxisse, tanquam inter astra positus triumphem; vix etenim opinor plures olim Athenas adventâsse ad audiendum duos Oratores summos Demosthenem & Æschinem de principatu eloquentiæ certantes, nec eam unquam fœlicitatem contigisse peroranti Hortensio, nec tot tam egregie literatos viros condecorâsse orantem Ciceronem; adeo ut quamvis ego hoc opus minus fœliciter absolvero, erit tamen mihi honori non aspernando in tanto concursu conventuque præstantissimorum hominum vel verba fecisse. Atque hercle non possum ego nunc, quin mihi blandiuscule plaudam qui vel Orpheo, vel Amphione multo sim meo judicio fortunatior: hi enim chordulis suavi concentu adsonantibus digitos tantum docte & perite admovebant; eratque in ipsis fidibus, & in apto dextroque manuum motu æqualis utrinque pars dulcedinis: atqui ego si quid hodie laudis hinc reportavero, ea sane & tota erit & vere mea, tantoque nobilior, quanto ingenii opus vincit ac præstat manuum artificium. Deinde hi saxa, & feras, sylvasque ad se trahebant, & si quos homines, rudes illos & agrestes: & ego doctissimas mihi deditas aures, & ab ore meo pendentes video. Novissime agrestes illi, & feræ jam satis notam & compluries exauditam sequebantur nervorum harmoniam; vos vero huc rapuit, & jam detinet sola expectatio. Sed tamen Academici, hîc vos imprimis commonefactos volo, me non hæc gloriosius crepuisse; utinam enim mihi vel in præsentia concederetur melleum illud, seu verius Nectareum Eloquentiæ flumen quicquid unquam Attica vel Romana ingenia imbuebat olim, & quasi cœlitus irrorabat, utinam mihi liceret omnem penitus Suadæ medullam exugere, & ipsius etiam Mercurii scrinia suffurari, omnesque elegantiarum loculos funditus exinanire, quo possim aliquid tanta expectatione, tam præclaro cœtu, tam denique tersis & delicatis auribus dignum adferre. Ecce, Auditores, quo me raptat & impellit vehementissimus ardor & prolubium placendi vobis, quippe de improviso me provectum sentio in ambitionem quandam, sed eam sane piam, & honestum, si hoc fieri potest, Sacrilegium. Et certe existimo haudquaquam mihi opus esse Musarum auxilium implorare & exposcere, iis enim me circumseptum puto, qui Musas omnes spirant & Gratias, totumque reor Helicona, & quæcunque sunt alia Musarum delubra ad hunc diem celebrandum omnes suos effudisse alumnos; adeo ut credibile sit jam nunc propter eorum absentiam lugere & deflorescere Parnassi Lauros; unde profecto frustra erit Musas, & Charites, & libentias usquam terrarum quæritare, quam in hoc loco; quod si ita sit, necesse est protinus ipsam Barbariem, Errorem, Ignorantiam, & omne illud Musis invisum genus quam celerrimè aufugere ad aspectum vestrum, & sub diverso longe cœlo abscondere sese; atque deinde quidem quid obstat, quo minus quicquid est barbaræ, incultæ & obsoletæ locutionis abigatur extemplò ab Oratione mea, atque ego afflatu vestro, & arcano instinctu disertus & politus subito evadam. Utcunque tamen vos, Auditores, obtestor, ne quem vestrûm pœniteat meis paulisper vacâsse nugis; ipsi enim Dii omnes, cœlestis politiæ curâ ad tempus depositâ, depugnantium homunculorum spectaculo sæpius interfuisse perhibentur; aliquoties etiam humiles non dedignati casas, & paupere hospitio excepti, fabas & olera narrantur esitâsse. Obsecro itidem ego vos, atque oro, Auditores optimi, ut hoc meum qualequale conviviolum ad subtile vestrum & sagax palatum faciat. Verum etiamsi ego permultos noverim Sciolos quibus usitatissimum est, si quid ignorârunt, id superbe & inscite apud alios contemnere, tanquam indignum cui operam impendant suam; quemadmodum hic Dialecticam insulse vellicat,quam nunquam assequi potuit; ille Philosophiam nihili facit, quia scilicet formosissima Dearum Natura nunquam illum tali dignata est honore, ut se nudam illi præbuerit intuendam: Ego tamen Festivitates & Sales, in quibus quoque perexiguam agnosco facultatem meam, non gravabor, ut potero, laudare; si prius hoc unum addidero, quod sane arduum videtur, & minime proclive, me jocos hodie seriò laudaturum. Atque id non immeritò quidem, quid enim est quod citius conciliet, diutiusque retineat amicitias, quam amœnum & festivum ingenium? & profecto cui desunt sales, & lepores, & politulæ facetiæ, haud temere invenietis cui sit gratus & acceptus. Nobis autem, Academici, si quotidiani moris esset indormire & quasi immori Philosophiæ, & inter dumos & spinas Logicæ consenescere citra ullam enim relaxationem, & nunquam concesso respirandi loco, quid, quæso, aliud esset philosophari, quam in Trophonii antro vaticinari, & Catonis plus nimio rigidi Sectam sectari; immo dicerent vel ipsi rusticani, sinapi nos victitare. Adde quod, quemadmodum qui luctæ & campestri ludo assuescunt se, multo cæteris valentiores redduntur, & ad omne opus paratiores; ita pariter usu venit, ut per hanc ingenii palæstram corroboretur nervus animi, & quasi melior sanguis & succus comparetur, utque ipsa indoles limatior fiat acutiorque, & ad omnia sequax & versatilis. Quod si quis urbanus & lepidus haberi nolit, ne sis hoc illi stomacho si paganus & subrusticus appelletur; & probe novimus illiberale quoddam genus hominum, qui cum ipsi prorsus insulsi sint & infestivi, suam tacite secum æstimantes vilitatem & inscitiam, quicquid forte urbanius dictitatum audiunt, id statim in se dici putant; digni sane quibus id vere eveniat, quod injuriâ suspicantur, ut scilicet omnium dicteriis everberantur, pene usquedum suspendium cogitent. Sed non valent istæ hominum quisquiliæ urbanitatis elegantulæ licentiam inhibere. Vultis itaque me Auditores, rationis fundamento fidem exemplorum superstruere? ea utique mihi abunde suppetunt, primus omnium occurrit Homerus ille oriens, & Lucifer cultioris literaturæ, cum quo omnis eruditio tanquam Gemella nata eft; ille enim interdum à Deorum consiliis & rebus in Cœlo gestis divinum revocans animum, & ad facetias divertens, murium & ranarum pugnam lepidissime descripsit. Quinetiam Socrates, teste Pythio, sapientissimus ille mortalium, jurgiosam uxoris morositatem sæpenumero quam urbane perstrinxisse fertur. Omnia deinde veterum Philosophorum diverbia sale sparsa, & lepore venusto passim legimus referta; & certe hoc unum erat quod antiquos omnes Comœdiarum & Epigrammatum Scriptores, & Græcanicos & Latinos, æternitate nominis donavit. Quinimo accepimus, Ciceronis jocos & facetias tres Libros à Tyrone conscriptos implevisse. Et cuique jam in manibus est ingeniosissimum illud Moriæ encomium non infimi Scriptoris opus, multæque aliæ clarissimorum hujus memoriæ Oratorum de rebus ridiculis extant haud infacetæ prolusiones. Vultis summos lmperatores, & Reges, & fortes viros? Accipite Periclem, Epaminondam, Agesilaum, & Philippum Macedonem, quos (ut Gelliano more loquar) festivitatum & falsè dictorum scatuisse memorant Historici: Ad hos Caium Lælium, Pub. Cor. Scipionem, Cneium Pompeium, C. Julium & Octavium Cæfaris, quos in hoc genere omnibus præstitisse coætaneis author est M. Tullius. Vultis adhuc majora nomina? ipsum etiam Jovem reliquosque Cœlites inter epulas & pocula jucunditati se dantes inducunt Poetæ sagacissimi veritatis adumbratores. Vestrâ demum, Academici, utar tutelâ & patrocinio, quod mihi erit omnium adinstar; quippe quam non displiceant vobis sales & joculi; indicat satis tantus hodie vestrûm factus concursus, & hoc sane unumquodque caput mihi annuere videtur; nec mirum est mehercle festam hanc & mundulam urbanitatem omnes probos, simulque claros viros sic oblectare, cum & ipsa inter splendidos virtutum Aristotelicarum ordines sublimis sedeat, & velut in Panthæo quodam Diva cum Divis Sororibus colluceat. Sed forte non desunt quidam Barbati Magistri tetrici oppido & difficiles, qui se magnos Catones, nedum Catunculos putantes, vultu ad severitatem Stoicam composito, obstipo nutantes capite anxie querantur omnia nunc dierum commisceri, & in deterius perverti & loco Priorum Aristotelis ab initiatis recens baccalaureis exponendorum, scommata & inanes nugas inverecunde & intempestive jactari; hodiernum quoque exercitium à majoribus nostris sine dubio recte & fideliter institutum ob insignem aliquem, sive in Rhetorica, sive in Philosophia fructum inde percipiendum, nunc nuper in insipidos sales perperam immutari. At vero his quod respondeatur ad manum mihi est, & in procinctu; Sciant enim illi, si nesciant, Literas, cum leges Reipub. noftræ Literariæ primum essent latæ, ab exteris regionibus vix has in oras fuisse advectas: idcirco cum Græcæ & Latinæ Linguæ peritia impendio rara esset & insolens, expediebat eò acriori studio, & magis assiduis exercitationibus ad eas eniti & aspirare: nos autem quandoquidem superioribus nostris pejus sumus morati, melius eruditi, oportebit relictis quæ haud multam habent difficultatem ad ea studia accedere, ad quæ & illi contulissent se, si per otium licuisset; nec vos præteriit primos quosque legumlatores duriora paulo scita, & severiora quam ut ferri possint semper edere solere, ut deflectentes & paululum relapsi homines in ipsum rectum incidant. Denique mutatâ nunc omnino rerum facie, necesse est multas leges, multasque consuetudines si non antiquari & obsolescere, coangustari saltem nec per omnia servari. Verum si leves istiusmodi nugæ palam defensitatæ fuerint & approbatæ, publicamque demeruerint laudem (sic enim arduis superciliis solent dicere) nemo non averso ab sana & solida eruditione animo eum ad ludicra statim et histrionalem prope levitatem adjunget, adeo ut ipsa Philosophorum spatia pro doctis & cordatis nugatores emissura sint vel mimis & scurris proterviores. At vero ego existimo eum qui jocis insubidis sic solet capi, ut præ iis seria & magis utilia plane negligat, eum inquam, nec in hac parte, nec in illa posse admodum proficere: non quidem in feriis, quia si fuisset a res serias tractandas naturâ comparatus, factusque, credo non tam facile pateretur se ab iis abduci; nec in nugatoriis, quia vix queat ullus belle et lepide jocari, nisi & serio agere prius addidicerit. Sed vereor, Academici, ne longius æquo deduxerim Orationis filum, nolo excusare quod potui, ne inter excusandum ingravescat culpa. Jam oratoriis soluti legibus prosiliemus in Comicam licentiam. In qua si forte morem meum, si rigidas verecundiæ leges transversum, quod aiunt, digitum egressus fuero, sciatis Academici, me in vestram gratiam exuisse antiquum meum, & parumper deposuisse: aut si quid solute, si quid luxurianter dictum erit, id quidem non mentem & indolem meam, sed temporis rationem & loci genium mihi suggessisse putetis. Itaque, quod simile solent exeuntes implorare Comœdi, id ego inceptans flagito. Plaudite, & ridete.


Prolusio.

LAboranti, ut videtur, & pene corruenti stultorum rei summæ, equidem nescio quo merito meo Dictator sum creatus. At quorsum ego? cum Dux ille, & Antesignanus omnium Sophistarum & sedulò ambiverit hoc munus, & fortissime potuerit administrare; ille enim induratus Miles ad quinquaginta pridem Sophistas sudibus breviculis armatos per agros Barwellianos strenue duxit, & obsessurus oppidum satis militariter aquæductum disjecit, ut per sitim posset oppidanos ad deditionem cogere; at vero abiisse nuper hominem valde doleo, siquidem ejus discessu nos omnes Sophistas non solum ἀκεφ´αλους reliquit, sed & decollatos. Et jam fingite, Auditores, quamvis non sint Aprilis Calendæ, festa adesse Hilaria, matri Deûm dicata, vel Deo Risui rem divinam fieri. Ridete itaque & petulanti splene sustollite cachinnum, exporrigite frontem, & uncis indulgete naribus, sed naso adunco ne suspendite; profusissimo risu circumsonent omnia, & solutior cachinnus hilares excutiat lachrymas, ut iis risu exhaustis ne guttulam quidem habeat Dolor quâ triumphum exornet suum. Ego profecto si quem nimis parce diducto rictu ridentem conspexero, dicam eum scabros & cariosos dentes rubigine obductos, aut indecoro ordine prominentes abscondere, aut inter prandendum hodie sic opplevisse abdomen, ut non audeat ilia ulterius distendere ad risum, ne præcinenti ori succinat, & ænigmata qædam nolens effutiat sua non Sphinx sed Sphincter anus, quæ medicis interpretanda non Oedipo relinquo; nolim enim hilari vocis sono obstrepat in hoc cœtu posticus gemitus: Solvant ista Medici qui alvum solvunt. Si quis strenuum & clarum non ediderit murmur, eum ego asseverabo tam gravem & mortiferum faucibus exhalare spiritum, ut vel Ætna, vel Avernus nihil spiret tetrius; aut certe allium aut porrum comedisse dudum, adeo ut non audeat aperire os, ne vicinos quosque fœtido halitu enecet. At vero absit porro ab hoc cœtu horrendus & tartareus ille sibili sonus, nam si hîc audiatur hodie, credam ego Furias & Eumenides inter vos occulte latitare, & angues suos colubrosque pectoribus vestris immississe, & proinde Athamantæos Furores vobis inspiravisse. At enimvero, Academici, vestram ego in me benevolentiam demiror atque exosculor, qui me audituri per flammas & ignes irrupistis in hunc locum. Hinc enim in ipso limine: scintillans ille noster Cerberus astat, & fumido latratu horribilis, flammeoque coruscans baculo favillas pleno ore egerit; illinc ardens & voracissimus Fornax noster luridos eructat ignes, & tortuosos fumiglobos evolvit, adeo ut non sit difficilius iter ad inferos vel invito Plutone; & certe nec ipse Jason minori cum periculo boves illos Martis πυριπνέοντας, aggressus est. Jamque Auditores, credite vos in cœlum receptos, posteaquam evasistis purgatorium, & nescio quo novo miraculo ex fornace calida salvi prodiistis, neque sane mihi in mentem venit ullius Herois cujus fortitudinem commode possim vestræ æquiparare, neque enim Bellerophontes ille ignivomam Chimæram animosius debellavit, nec validissimi illi Regis Arthuri pugiles, igniti & flammigerantis Castelli incantamenta vicerunt facilius & dissiparunt; atque hinc subit, ut puros mihi Auditores & lectissimos pollicear, si quid enim fæcis huc advenerit post explorationem camini, ego statim dixero ignes nostros janitores esse fatuos. At fœlices nos & incolumes perpetuo futuros! Romæ enim ad diuturnitatem imperii sempiternos ignes sollicite & religiose servabant, nos vigilibus & vivis ignibus custodimur: Quid dixi vivis & vigilibus? id sane improviso lapsu prætervolavit, quippe nunc melius commemini, eos primo crepusculo extinguere sese, & non nisi claro sudo sese resuscitare. Attamen spes est, tandem iterum domum nostram posse inclarescere, cum nemo inficias iverit duo maxima Academiæ Luminaria nostro collegio præsidere; quamvis illi nusquam majori forent in honore quam Romæ; ibi enim vel Virgines Vestales inextinctos eos, & insomnes totas noctes servarent, vel forte ordini Seraphico initiarentur flammei fratres. In hos denique optime quadrat Hemistichion illud Virgilianum, Igneus est ollis vigor: immo pene inductus sum ut credam Horatium horum nostrorum ignium mentionem fecisse, major enim horum, dum stat inter conjugem & liberos, micat inter omnes velut inter ignes Luna minores. Non póssum autem præterire fœdum Ovidii errorem, qui sic cecinit, Nataque de flamma corpora nulla vides. Videmus enim passim oberrantes igniculos hoc nostro igne genitos, hoc si negaverit Ovidius, necessum habebit uxoris pudicitiam vocare in dubium. Ad vos redeo, Auditores; Ne vos pœniteat tam molesti & formidolosi itineris, ecce convivium vobis apparatum! eccas mensas ad luxum Perficum extructas, & cibis conquisitissimis onustas, qui vel Apicianam gulam oblectent & deliniant! Ferunt enim Antonio & Cleopatræ octo integros apros in epulis appositos, vobis autem primo ferculo hem quinquaginta saginatos apros cervisiâ conditaneâ per triennium maceratos, & tamen adhuc adeo callosos, ut vel caninos dentes delassare valeant. Dein totidem optimos boves insigniter caudatos famulari nostro igni præ foribus recens assos; sed vereor ne omnem succum in patinam exudaverint: Ab his tot etiam en vitulina capita, sane crassa & carnosa, sed adeo pertenui cerebro, ut non sufficiat ad condimentum. Tum quidem & hœdos plus minus centum, sed puto crebriori Veneris usu nimium macros: Arietes aliquot expectavimus speciosis & patulis cornubus, sed eos Coqui nostri nondum secum attulerunt ex oppido. Si quis aves mavult, habemus innumeras, turundis, & offis, & scobinato caseo diu altiles: Inprimis, nescio quod genus avium tam ingenio, quam plumâ viride, unde eas è regione Psittacorum suspicor asportatas: quæ quia gregatim semper volitant, & eodem fere loco nidulantur, eodem etiam disco apponentur; iis vero parce velim vescamini, quia præterquam quod admodum crudi sint, & nihil in se habeant solidi nutrimenti, scabiem etiam comedentibus protrudunt (modo vera tradit Comestor.) Jam vero libere & genialiter epulamini ; hic enim præstò est missus quem vobis præ omnibus commendo, prægrandis scilicet Gallinago, pertriennalem faginam adeo unguinosæ pinguedinis, ut illi vix satis largum sit unum ferculum amplissimum, rostro eousque prælongo & eduro, ut impune possit cum Elephante aut Rhinocerote certamen ingredi; eam autem in hunc diem commode obtruneavimus, propterea quod prægrandium Simiorum more incepit puellis insidiari, & vim inferre mulieribus. Hunc subsequuntur aves quædam Hibernicæ, nescio quo nomine; sed incessu & corporis filo gruibus persimiles, quamvis utplurimum soleant in postremam mensam asservari; hic quidem est novus & rarus magis quam salutaris cibus: his itaque abstineatis moneo, sunt enim efficacissimi (modo vera tradit Comestor) ad generandos pediculos inguinales: has igitur arbitror ego agasonibus utiliores futuras; nam cum sint naturæ vividæ, vegetæ, & saltaturientes, si equis strigosis per podicem ingerantur, reddent eos protinus vivaciores & velociores quam si decem vivas anguillas in ventre haberent. Anseres etiam complures aspicite, & hujus anni & superiorum argutos valde, & ranis Aristophanicis vocaliores; quos quidem facile dignoscetis; mirum enim est ni se jam prodiderint sibilando, statim fortasse audietis. Ova insuper aliquot habemus, sed ea κακο˜υ κόρακος; Frugum vero nihil præterquam mala & mespila, eaque infœlicis arboris, nec satis matura, præstabit itaque iterum ad Solem suspendi. Videtis apparatus nostros, quæso vos, quibus palato sunt, commessamini. Verum hariolor dicturos vos, epulas hasce, veluti nocturnæ illæ dapes quæ à Dæmone veneficis apparantur, nullo condiri sale, vereorque ne discedatis jejuniores quam venistis. Verum ad ea pergo quæ ad me propius attinent. Romani sua hâbuere Floralia, Rustici sua Patilia, Pistores sua Fornacalia, nos quoque potissimum hoc tempore rerum & negotiorum vacui, Socratico more ludere solemus. ltaque hospitia Leguleiorum suos habent, quos vocant Dominos, vel hinc indicantes quam sint honoris ambitiosi. Nos autem, Academici, ad paternitatem quamproxime accedere cupientes id ficto nomine usurpare gestimus, quod vero non audemus saltem nonnissi in occulto; quemadmodum puellæ nuptias lusorias & puerperia solenniter fingunt, earum rerum quas anhelant & cupiunt, umbras captantes & amplectentes. Quorsum autem eo, qui proxime se circumegit, anno intermissa fuerit hæc solennitas, ego sane haud possum divinare; nisi quod ii qui patres futuri erant, adeo strenue regesserint in oppido, ut is cui id negotii dabatur, tantorum misertus laborum ultro jusserit eos ab hac cura otiosos esse. At vero unde est quod ego tam subito factus sum Pater? Dii vestram fidem! Quid hoc est prodigii Pliniana exuperantis portenta! numnam ego percusso angue Tyresiæ fatum expertus sum? ecqua me Thessala saga magico perfudit unguento? an denique ego a Deo aliquo vitiatus, ut olim Cnæeus, virilitatem pactus sum stupri pretium, ut sic repente ’εκ θηλείας ’ε’ις ’´α’ρ‘ρενα ’αλλα χθε´ιην ’´αν? A quibusdam, audivi nuper Domina. At cur videor illis parum masculus? Ecquis Prisciani pudor? itane propria quæ maribus fœmineo generi tribuunt insulsi Grammaticastri! scilicet quia Scyphos capacissimos nunquam valui pancratice haurire; aut quia manus tenendâ stivâ non occaluit, aut quia nunquam ad meridianum Solem supinus jacui septennis bubulcus; fortasse demum quod nunquam me virum præstiti, eo modo quo illi Ganeones: verum utinam illi possint tam facile exuere asinos, quam ego quicquid est fœminæ; at videte quam insubide, quam incogitate mihi objecerint id, quod ego jure optimo mihi vertam gloriæ. Namque & ipse Demosthenes ab æmulis adversariisque parum vir dictus est. Q. itidem Hortensius omnium Oratorum post M. Tullium, clarissimus, Dionysia Psaltria appellatus est à L. Torquato. Cui ille, Dionysia, inquit, malo equidem esse, quam quod tu Torquate, ’´αμουσος, ’αγροδ´ιαιτος, ’απρ´οσυτος. Ego vero quicquid hoc Domini aut Dominæ est à me longe amolior atque rejicio, nisi in rostris atque subselliis vestris, Academici, dominari non cupio. Quis jam prohibebit me quin lætar tam auspicato & fœlici omine, exultemque gaudio me tantis viris ejusdem opprobrii societate conjunctum! Interea ut bonos omnes & præstantes supra invidiam positos arbitror, ita hos lividos adeo omnium infimos puto, ut ne digni sint qui maledicant. Ad filios itaque pater me converto, quorum cerno speciosum numerum, & video etiam lepidulos nebulones occulto nutu me patrem fateri. De nominibus quæritis? Nolo sub nominibus ferculorum filios meos epulandos vobis tradere, id enim Tantali & Lycaonis feritati nimium esset affine; nec membrorum insignibo nominibus, ne putetis me pro integris hominibus tot frusta hominum genuisse; nec ad vinorum genera eos nuncupare volupe est, ne quicquid dixero, sit ’απροσδ´ιονυσον, & nihil ad Bacchum; volo ad prædicamentorum numerum nominatos, ut sic & ingenuos natales & 1iberalem vitæ rationem exprimam; & eadem opera curabo, uti omnes ad aliquem gradum ante meum obitum provecti sint. Quod ad Sales meos nolo ego edentulos, sic enim tritos, & veteres dicatis, & aniculam aliquam tussientem eos expuisse: proinde credo neminem sales meos dentatos inculpaturum, nisi qui ipse nullos habet dentes, ideoque reprehensurum, quia non sunt ipsius similes. Et certe in præsens ego exoptarem obtigisse mihi Horatii fortem, nempe ut essem salsamentarii filius, tunc enim sales mihi essent ad unguem, vos etiam sale ita pulchre defricatos dimitterem, ut nostros milites qui nuper ab Insula Reana capessêre fugam non magis pœniteret salis petiti. Non libet mihi in consilio vobis exhibendo, mei gnati, gnaviter esse operoso, ne plus operæ vobis erudiendis quam gignendis insumpsisse videar, tantum caveat quisque ne ex filio fiat nepos: liberique mei ne colant liberum, si me velint patrem. Si qua ego alia præcepta dedero, ea linguâ vernaculâ proferenda sentio; conaborque pro viribus ut omnia intelligatis. Cæterum exorandi sunt mihi Neptunus, Apollo, Vulcanus, & omnes Dii Fabri, uti latera mea vel tabulatis corroborare, vel ferreis laminis circumligare velint. Quinetiam & supplicanda mihi est Dea Ceres, ut quæ humerum eburneum Pelopi dederit, mihi pariter latera pene absumpta reparare dignetur. Neque enim est cur miretur quislibet, si post tantum clamorem & tot filiorum genituram paulo infirmiora sint. In his itaque sensu Neroniano ultra quam satis eft, moratus sum: nunc Leges Academicas veluti Romuli muros transiliens à Latinis ad Anglicana transcurro. Vos quibus istæc arrident, au res atque animos nunc mihi attentos date.

Prolusion 6

Delivered in the College Summer Vacation, but in the Presence of Almost the Whole Body of Students, as is Customary

The Oration.


Sportive Exercises on occasion are not inconsistent with philosophical Studies

ON my return from that city which is the chief of all cities, Members of the University, filled (I had almost said "to repletion") with all the good things which are to be found there in such abundance, I looked forward once more to enjoying a spell of cultured leisure, a mode of life in which, it is my belief, even the souls of the blessed find delight. I fully intended at last to bury myself in learning and to devote myself day and night to the charms of philosophy; for the alternation of toil and pleasure usually has the effect of annihilating the boredom brought about by satiety and of making us the more eager to resume our interrupted tasks. Just as I was warming to my work there came a sudden summons and I was dragged away by the yearly celebration of our ancient custom, and commanded to transfer that zeal, which I had intended to devote to the acquisition of knowledge, to foolery and the invention of new jests — as if the world were not already full of fools, as if that famous Ship of Fools, renowned in song like the Argo herself, had been wrecked, or finally as if there were not matter enough already to make even Democritus laugh.

But I ask your pardon, my hearers; for though I have spoken somewhat too freely, the custom which we celebrate today is assuredly no foolish one, but on the contrary most commendable, as I intend to make plain forthwith. And if Junius Brutus, that second founder of Rome and great avenger of the lusts of kings, could bring himself to disguise his almost godlike mind and wonderful natural talents under the semblance of idiocy, there is assuredly no reason why I should be ashamed to play the wise fool for a while, especially at the bidding of him whose duty it is, like the aediles' at Rome, to organise these shows, which are almost a ceremonial custom. I was further strongly induced and persuaded to undertake this office by the newfound friendliness towards me of you who are fellow students of my own college. For when, some months ago, I was to make an academic oration before you, I felt sure that any effort of mine would have but a cold reception from you, and would find in Aeacus or Minos a more lenient judge than in any one of you. But quite contrary to my expectation, contrary indeed to any spark of hope I may have entertained, I heard, or rather I myself felt, that my speech was received with quite unusual applause on every hand, even on the part of those who had previously shown me only hostility and dislike, because of disagreements concerning our studies. A generous way indeed of displaying rivalry, and one worthy of a royal nature! For while friendship itself is often wont to misinterpret what is really free from faults, on this occasion keen and biting enmity was kind enough to construe in a more gentle and lenient spirit than I deserved both my mistakes, which may have been many, and my rhetorical failures, which were doubtless not a few. On this one occasion and in this one instance mad fury seemed to become sane, and by this action to free itself from the imputation of lunacy.

I am quite overcome with pride and joy at finding myself surrounded on all sides by such an assembly of learned men; and yet, when I take stock of myself and turning my eyes inward contemplate in my own heart the meagre powers I possess, I blush to myself and a sudden uprush of modesty overwhelms and chokes my rising joy.

But, gentlemen, do not, I beg of you, desert me as I lie here fallen, and stricken by your eyes as by lightning. Let the soft breeze of your goodwill refresh my fainting spirit, as well it can, and warm it into life again; so shall my sickness, thanks to you, be less acute, and the remedy, since it is you who apply it, the more willingly and gladly accepted; so that it would be a true pleasure to me often to faint thus, if I might as often be revived and restored by you. But what matchless power, what marvellous virtue is yours, which like Achilles' spear, the gift of Vulcan, at once inflicts the wound and heals it? For the rest, let no one wonder that I triumph, like one exalted to heaven, at finding so many men eminent for their learning, the very flower as it were of the University, gathered together here; for I can scarce believe that a greater number flocked of old to Athens to hear those two supreme orators, Demosthenes and Aeschines, contending for the crown of eloquence, or that such felicity ever fell to the lot of Hortensius at any declamation of his, or that so great a company of cultured men ever graced a speech of Cicero's. So that with however poor success I perform my task, it will yet be no mean honor to me merely to have opened my lips before so large and crowded an assembly of our most eminent men. And by heaven, I cannot help flattering myself a little that I am, as I think, far more fortunate than Orpheus or Amphion; for they did but supply the trained and skilful touch to make the strings give forth their sweet harmony, and the exquisite music was due as much to the instrument itself as to their apt and dexterous handling of it. But if I win any praise here today, it will be entirely and truly my own, and the more glorious in proportion as the creations of the intellect are superior to manual skill. Besides, Orpheus and Amphion used to attract an audience consisting only of rocks and wild beasts and trees, and if any human beings came, they were at best but rude and rustic folk; but I find the most learned men altogether engrossed in listening to my words and hanging on my lips. Lastly, those rustics and wild beasts used to follow after the stringed music which they already knew well and had often heard before; you have been drawn hither and held fast here by expectation alone.

But, Members of the University, I would before all have you know that I have not spoken thus in a spirit of boastfulness. For I only wish that such a stream of honeyed, or rather nectared, eloquence might be granted me, if but for this once, as of old ever steeped and as it were celestially bedewed the great minds of Athens and of Rome; would that I could suck out all the innermost marrow of persuasion, pilfer the notebooks of Mercury himself, and empty all the coffers of wit, that I might produce something worthy of such great expectations, so notable a concourse, and so polished and refined an audience. So behold, my hearers, to what my consuming desire and longing to please you drives me and carries me away: all unexpectedly I find myself involved in an ambition which is, however, an honourable one, and a righteous sacrilege, if there can be such a thing.

Certainly I do not consider that I need beg and implore the help of the Muses, for I find myself surrounded by men in whom the Muses and the Graces are incarnate, and it seems to me that Helicon and all the other shrines of the Muses have poured forth their nurslings to celebrate this day, so that one might well believe that the laurels of Parnassus pine and fade for lack of them. Therefore it will surely be useless to seek the Muses, the Graces, and the Loves in any other spot in all the world than this. If so, Barbarity, Error, Ignorance, and all that tribe which the Muses loathe must needs take flight with all speed at sight of you, and hide themselves in a far distant clime. And then, why should not every barbarous, vulgar, or mean word or phrase be forthwith banished from my speech, and I myself become straightway eloquent and accomplished, through the working of your influence and secret inspiration?

However that may be, I entreat you, my hearers, not to grudge a little of your time to my frivolities, for even the gods themselves are said often to have laid aside for the moment the cares of the commonwealth of heaven and to have been present as spectators of the wars of puny man. Sometimes, indeed, the stories tell, they did not disdain humble homes, but accepted the hospitality of the poor and gladly made a meal of beans and herbs. So too I beg and beseech you, my kind hearers, to accept what I can offer as in some sort a humble banquet for your delicate and discerning taste.

I am indeed well aware that many sciolists are in the habit of arrogantly and stupidly belittling in others any subject of which they happen to know nothing themselves, as if it were not worth spending trouble upon; so for instance one foolishly rails at Dialectic, because he could never master it; another despises Natural Philosophy, because, to be sure, the fairest of the goddesses, Nature, never so honoured him as to show herself naked to his eyes. But for my part I will not shrink from singing the praises of jests and merriment to the best of my powers, even though I must admit that I have but very slight aptitude for them. I must however first point out that I am today to praise mirth in a serious style, which seems an arduous task indeed and far from easy.

Nor are these praises undeserved. For what is more likely to win friendship quickly and retain it long, than a pleasant and gay disposition? while if a man is devoid of wit and humur and elegant pleasantry, hardly anyone will find him agreeable or welcome. But in our own case, Members of the University, if we made it our daily custom to go to sleep and so to speak die in philosophy and grow old among the thorns and brambles of logic, without any relaxation or breathing-space, what, I ask, would the pursuit of philosophy amount to but to prophesying in the cave of Trophonius and following the over-rigid rule of Cato? Why, the very rustics would say that we drank vinegar. Besides, just as those who exercise themselves in wrestling and other sports grow much stronger than others and more ready for all emergencies, even so we usually find that these mental gymnastics strengthen the sinews of the mind and tone up its whole system, and polish and sharpen the intellect, making it versatile and adaptable. But if a man does not desire to be considered cultured and witty, he must not be annoyed if he is called a clown and a boor. There is a certain mean kind of fellow, often enough met with, who, being themselves incapable of wit or gaiety, and conscious of their own dullness and stupidity, always conclude that any witty remark they may hear is made at their expense. It would indeed serve them right if their unreasonable suspicions were to be realised, and if they should find themselves the butt of everyone's witticisms, till they were almost driven to suicide. But such dregs of mankind as these cannot stand in the way of the pleasantry of polite society.

Would you now, gentlemen, have one build up a structure of proof from instances upon this foundation of reason? I can indeed find plenty of such instances. First of all comes Homer, the rising sun or morning star of cultured literature, at whose birth all learning was born also, as his twin. He sometimes withdrew his divine mind from the councils of the gods and the doings in heaven and diverted it to comic subjects, such as that most amusing description of the battle of frogs and mice. Moreover Socrates, according to the Pythian Apollo the wisest of men, is said often to have bridled his wife's shrewish tongue with a jesting word. Besides, we read that the conversation of the ancient philosophers was always sprinkled with witty sayings and enlivened by a pleasant sparkle; and it was certainly this quality above all which conferred an immortal fame upon all the ancient writers of comedies and epigrams, whether Greek or Latin. Moreover we are told that Cicero's jokes and witticisms, collected by Tyro, filled three volumes. And we are all familiar with that sprightly encomium of Folly composed by an author of no small repute, while we have many other diverting essays on comic subjects by famous authors of our own times.

Would you have me cite great generals, kings, and heroes? Take then Pericles, Epaminondas, Agesilaus, and Philip of Macedon, who, if I may speak in Gellius's manner, overflowed with humorous and witty sayings, according to the statements of historians. Take too Laelius, Scipio, Pompey, Julius Caesar and Augustus, all of whom were, according to Cicero, pre-eminent among their contemporaries for wit. Would you have yet greater names? Jove himself and the other deities are represented by the poets, who give us the best pictures of the truth, as giving themselves up to merriment at their feasts and carouses. Finally, gentlemen, I invoke the precedent and example set by yourselves, which I consider worth all the rest. For that jests and jollity are far from displeasing to you is proved clearly enough by your coming here in crowds today, and to this every one of you seems to nod assent. Nor, I swear, is it to be wondered at that all honest and all eminent men find pleasure in this lively and elegant pleasantry, since it too has a place of honor in the famous Aristotelian classification of virtues, and as in a common temple shines in splendor like a goddess among her sister deities.

But perhaps there may be some bearded Masters of a crabbed and surly nature, who, thinking themselves Catos not merely in a small way but on a grand scale, and composing their countenances to a Stoic severity, shake their obstinate heads and uneasily complain that nowadays everything is in confusion and going from bad to worse, and that the newly-created Bachelors, instead of expounding the Prior Analytics of Aristotle, shamelessly and unreasonably bandy about scurrilous and empty trivialities, and that to-day's exercises, which our forbears undoubtedly instituted with the proper and honest purpose of winning some solid gain either of rhetoric or of philosophy, have of late been perverted into a show of feeble witticism. But I have an answer to them ready to hand. Let them know, if they do not know already, that when the laws of our Republic of Letters were first laid down, learning had only just penetrated from foreign lands to our country; therefore, since the knowledge of Greek and Latin was exceedingly rare and unusual, it was necessary to strive and struggle toward them with the more intensive study and more unremitting efforts. We however, though inferior to our predecessors in morals, are superior to them in learning, and ought to turn our backs on those studies which offer but little difficulty, and betake ourselves to those to which they too would have turned their attention, had they had leisure to do so. And you are well aware that the earliest lawgivers were always wont to issue ordinances rather harder and more severe than men could endure, in order that as men grew less strict and accurate in their observance of them they might hit upon the right mean. Finally, since the circumstances are now entirely different, we must necessarily allow many laws and customs, if not to lapse and fall into disuse, at least to be narrowed in their application and disregarded in some details. But, they say, raising their eyebrows, if such frivolities are to be openly tolerated and approved and to win public praise, every student will straightway turn his attention away from sound and solid learning and devote it to shows and stage frivolity, so that the very training schools of philosophy will send out, instead of learned and prudent men, fellows fit only to be buffoons and play-actors.

For my part, I consider that a man who can be so given up to foolish jests as altogether to neglect for them his serious and really useful work, is incapable of distinguishing himself in either of these spheres: not in that of serious work, for if he were by nature adapted and suited to dealing with serious matters he would not, I am sure, allow himself to be so easily led away from them; nor yet in that of frivolity, because no one can be master of a fine and clever wit who has not first learnt how to behave seriously.

But I am afraid, gentlemen, that I have been spinning out my speech too long. I will not make excuses for this as I might, lest in excusing it I should aggravate my fault. In a moment we shall shake off the fetters of rhetoric and throw ourselves into comic licence. If in the course of this I outgo by a finger's breadth, as they say, my usual habits and the strict rules of modesty, I beg you, gentlemen, to accept this explanation: it is to give you pleasure that I have put off and for the moment laid aside my usual habit, and if anything I may say is loose or licentious, put it down to the suggestion, not of my real mind and character, but of the needs of the moment and the genius of the place. And so I entreat at the beginning of my entertainment the favor which actors beg at the end of theirs: give me your laughter and applause.


The Prolusion

At a moment when the commonwealth of fools is, as it seems, tottering and on the brink of disaster, I have been made its Dictator, though I know not how I have deserved the honour. Why should the choice fall on me, when that famous leader and commander of all the Sophisters was an eager candidate for the post, and would have fulfilled its duties valiantly; for that seasoned warrior on a previous occasion boldly led some fifty Sophisters, armed with short staves, across Barnwell Field, and, as a step toward laying siege to the town in the approved military style, destroyed the aqueduct, in order to force the townsfolk to surrender through shortage of water. I am deeply distressed at this hero's recent departure, since his going leaves all us Sophisters not merely headless but beheaded.

I ask you now to imagine, gentlemen, although it is not the first of April, that we are celebrating the Hilaria in honor of the Mother of the Gods, or a festival sacred to the god Laughter. Laugh, then, and raise a roar from your saucy lungs, smooth out the wrinkles of your brows, make a long nose if you like, but don't turn it up at anything; let the whole place resound with shouts of mirth, let unbridled hilarity make the tears of merriment flow freely, so that laughter may drain them dry, leaving not a drop to grace the triumph of grief. For my part, if I see anyone not opening his mouth as wide as he should to laugh, I shall say that he is trying to hide teeth which are foul and decayed, and yellow from neglect, or misplaced and projecting, or else that at today's feast he has so crammed his belly that he dares not put any extra strain upon it by laughing, for fear that not the Sphinx but his sphincter anus should sing a second part to his mouth's first and accidentally let out some enigmas which I leave to the doctors instead of to Oedipus to explain. For I should not like the cheerful sound of laughter to be drowned by groans from the posterior of this assembly. I leave it to the doctors, who can loosen the bowels, to loosen up all this. If anyone does not raise his voice loud and clear enough, I shall swear that his breath is so foul and poisonous that the fumes of Etna or Avernus could not be more noisome, or at any rate that he is in the habit of eating onions or leeks so that he dare not open his mouth for fear of making his neighbours choke with his evil-smelling breath. Next, there must be no trace of that dreadful and infernal sound, a hiss, anywhere near this assembly; for if it is heard here today, I shall believe that the Furies and Eumenides are skulking somewhere among you, that their snakes and serpents have found their way into your bosoms, and that the madness of Athamas has come upon you.

To be sure, gentlemen, I am quite overcome with wonder and admiration at the favor you have shown me, in forcing your way through flame and fire into this place to hear me speak. For at the very threshold there stands on the one hand our fiery bull-dog, barking forth smoke to terrify us, laying about him with his blazing staff, and puffing out mouthfuls of glowing embers. On the other hand that burning and all-consuming Furnace of ours belches forth lurid flames and pours out coiling wreaths of smoke, so that it would be as easy to force one's way past him as to traverse the road to Hades, and that against the will of Pluto; and certainly Jason himself encountered no lesser danger in his attempt on the fire-breathing oxen of Mars. But now, gentlemen, you may well believe yourselves to be in heaven, after having passed through purgatory, and come safe and sound out of the fiery furnace by some new miracle. I cannot think of any hero whose valor can fairly be compared with yours; for the renowned Bellerophon showed no greater courage in subduing the fire-vomiting Chimaera, nor did those valiant champions of King Arthur more easily overcome and destroy the enchantments of the flaming, fiery castle. Hence I feel justified in promising myself a choice and select audience; for if any rubbish has passed through the furnaces and penetrated to this place, I can only say that our porters are mere jack-o'-lanterns, or "foolish fires."

But how happy and how secure we are and always shall be! For at Rome it was the custom to guard the eternal fire most carefully and scrupulously, to secure the permanence of the empire; but we are ourselves guarded by living and watchful fires. Living and watchful, did I say? that expression slipped from my tongue unawares, for now that I come to think of it, they go out at the approach of dusk, and only rekindle on a fine, bright day. Still there is good hope that our House may shine once more, since none would deny that two of the greatest luminaries of the University preside over our college; yet they would not be more highly honoured anywhere than at Rome, for there Vestal Virgins would keep them aglow and alive all night long. Or, it may be, these flaming brothers might be initiated into the seraphic order. Lastly, that half-line of Virgil applies exactly to them, "They have the vital force of fire." Indeed I am inclined to believe that Horace referred to these Lights of ours, for the elder of them, as he stands among his wife and children, "shines among them all, like the moon among lesser lights." But I cannot pass over Ovid's egregious error in saying "No creatures do we know which are born of flame." For we see flitting all around us little Sparks, the offspring of this Spark of ours. If Ovid denies this, he will necessarily be casting aspersions on their mother's good name.

To return to yourselves, gentlemen. That you may not regret having taken so difficult and dangerous a journey, here is a banquet ready prepared for you! Here are tables decked with all the luxury of Persia and loaded with rarest dainties, fit to delight and captivate the palate of a very Apicius. For it is said that eight whole boars were set before Antony and Cleopatra at a banquet, but behold, before you are set, as a first course, fifty fatted boars which have been pickled in beer for three years, and yet are still so tough that they may well tire out even our dog-teeth. Next, the same number of excellent oxen with magnificent tails, just roasted before the door by our fiery servant; only I am afraid all the juice has gone into the dripping-pan. After them come as many calves' heads, fat and fleshy enough, but with so little brains as not to be enough for seasoning. Then again a hundred kids, more or less, but too lean, I think, from over-indulgence in the pleasures of love. We expected a few rams with fine spreading horns, but our cooks have not yet brought them from the town. If anyone prefers birds, we can provide any number of them, long fattened on dough and flour and grated cheese. First of all, a kind of bird as green in character as in plumage, which, I fancy, must have come from the same part of the world as parrots; as they always fly about in flocks and nest in the same place, they will be served up all on one dish. I would advise you to partake of them sparingly, for besides being rather underdone and lacking in solid nutriment, they are apt to produce a rash in those who eat them, if our epicure is right. Now enjoy your feast with a right good will, for here comes a dish which I can most heartily recommend, namely an enormous turkey, so fat and stout after three years' fattening that one vast dish is scarcely big enough for it, and with such a long and horny beak that it could attack an elephant or a rhinoceros with impunity; but we have cut off the beak for convenience today, since the creature was beginning to be a danger to young girls and to attack women, like the large apes.

This is followed by some Irish birds (of which I do not know the name but which are very like cranes in their gait and lanky figures), though as a rule they are kept for the last course. This is a novel and rare, rather than wholesome dish, and I would therefore warn you not to taste them, for they are very apt, if our epicure is right, to produce lice. I consider that they are more likely to be useful to grooms, for they are naturally lively, spirited, and prancing, so that if they are given as a clyster to lean horses they make them more lively and fleet than they would be even if they had swallowed a dozen live eels.

You see also several geese, some of this year's hatching and some older; they have a good loud quack, and are more vocal than the frogs of Aristophanes. You will easily recognise them — in fact it is a wonder that they have not already betrayed themselves by hissing, and perhaps you will hear them in a moment.

We have besides a few eggs, but they are bad eggs. Of fruits we have only apples and medlars, and they are gallows-fruit and are not quite ripe, so that it would be better to hang them up again to ripen in the sun.

You see what we have provided, so I beg you to help yourselves to what you fancy. But I expect you will say that this banquet, like the nocturnal feasts offered by the devil to witches, is cooked without salt, and I am afraid that you will go away hungrier than you came.

I will now turn to what concerns me more closely. The Romans had their Floralia, the rustics their Palilia, the bakers their Fornacalia, and we too keep the custom of amusing ourselves as Socrates advised, especially at this season when we find ourselves released from cares and business. Now the Inns of Court have their Lords, as they call them, so showing how ambitious they are of rank. But we, gentlemen, in our desire to come as near as may be to paternity, are eager to play in pretence a part which we should not dare really to play unless in secret; even as girls are wont to invent games of weddings and births, striving to catch and hold the shadows of those things for which they long and yearn.

Why this custom should have been neglected last year I cannot imagine, unless it was because those who were to be Fathers had shown such activity in the town that the master of the ceremonies, out of consideration for the labours they had already undergone, voluntarily excused them this duty.

But, I ask, how does it happen that I have so quickly become a Father? Good heavens, what a prodigy this is, more astonishing than any recorded by Pliny! Have I slain some serpent and incurred the fate of Tiresias? Has some Thessalian witch poured magic ointment over me? Or have I been violated by some god, like Caeneus of old, and won my manhood as the price of my dishonour, that I should be thus suddenly changed from woman into man? Some of late called me "the Lady." But why do I seem to them too little of a man? Have they no regard for Priscian? Do these bungling grammarians attribute to the feminine gender what is proper to the masculine, like this? It is, I suppose, because I have never brought myself to toss off great bumpers like a prize-fighter, or because my hand has never grown horny with driving the plough, or because I was never a farm hand at seven or laid myself down full length in the midday sun; or last perhaps because I never showed my virility in the way these brothellers do. But I wish they could leave playing the ass as readily as I the woman.

But see how stupid and ill-advised they are to reproach me with a thing upon which I can most justly pride myself. For Demosthenes himself was said to be too little of a man by his rivals and opponents. Hortensius also, the most eminent orator after Cicero, was called by Torquatus a Dionysiac singing-woman. His reply was "I would rather be a follower of Dionysus than without taste, culture, or urbanity, like you, Torquatus." (But indeed as to any such nick-name as "Lord" or "Lady" I utterly reject and repudiate it; for, gentlemen, it is only in your courts and on your platforms that I have any ambition to lord it.) Who will forbid me to rejoice at so auspicious and happy an omen, and to exult at having a reproach aimed at such great men? In the meantime, as I consider all good and excellent men to be above envy, even so I hold these spiteful fellows to be so far beneath all others as not even to be worth reviling. And so I take up my role of Father and address myself to my sons, of whom I perceive a goodly number, and I see that the jolly rascals acknowledge me as their father by a furtive nod.

Do you ask their names? I should not like my sons to be given the names of various dishes, and to furnish forth a banquet for you, for that would be too like the savagery of Tantalus and Lycaon; and I will not give them the names of the parts of the body, lest you should think me the father of so many bits of men instead of whole ones; nor do I fancy calling them after the various kinds of meat, lest in my remarks I should not keep to my muttons, as the proverb says. No, I will have them called after the Predicaments of Aristotle, to indicate the nobility of their birth and the liberality of their habits; and I shall take good care, too, that all of them are promoted to some degree before I die.

As for the salt of my wit, I don't want it to be without tang, as you say of hackneyed and stale jokes, or to be the sort of thing that some wheezy old woman would spit out. At the same time I do not think that anyone will accuse my jokes of being too biting, unless he has no teeth himself and finds fault with them because they are not like his own. Certainly on this occasion I could wish that my lot were the same as Horace's, and that I were a fishmonger's son, for then I should have just the right amount of salt, and I should send you all off so nicely pickled that you would be as sorry you ever asked for a pickling as those soldiers of ours who lately managed to escape from the island of Ré.

I want to avoid being heavily sententious in my advice to you, my sons, so as not to seem to have taken more pains in educating than in begetting you. Only take care you do not turn prodigal sons, and mind you all keep off Bass, or I will disown you as bastards. Any other advice I may have to offer had best be given in our native language; and I will do my utmost to make my meaning plain.

For the rest, I must pray to Neptune, Apollo, Vulcan, and all the artificer-gods, to strengthen my ribs with wooden supports or to bind them round with iron plates. And I must beseech the goddess Ceres also, who gave Pelops a shoulder-blade of ivory, to be so good as to repair in a similar way my sides, which are nearly worn out. It is not surprising that after so much shouting and after begetting so many sons they are rather the worse for wear.

I have "dallied" (in the Neronian sense of the word) more than long enough over these things. Now I will overleap the University Statutes as if they were the wall of Romulus and run off from Latin into English. Lend me attentive ears and minds, you whom such things amuse.


Translation by Phyllis B. Tillyard